home 首頁 navigate_next 系所成員 navigate_next 專任教師 navigate_next 蔡祝青 副教授

蔡祝青 副教授

姓名:蔡祝青
職稱:副教授
聯絡電話:02-33664017
電子郵件:zhuqing@ntu.edu.tw
研究專長:近代文學與文化、近代翻譯研究、明清小說、比較文學
授課領域:近現代文學史(合授)、近現代報刊導論、中國文學史概說二、明清小說選讀(國際生)、大學國文
連結網址:臺大學術典藏
期刊論文
  • 期刊論文
  • 專書論文
  • 會議論文
  • 專書
  • 其他
年度 論文名稱
2001 〈三言二拍中男女扮裝之性別與文化意義〉,《婦女與兩性學刊》,第12期,頁1-38,2001年。
2001 〈動盪亂世奇女子—論《孽海花》中賽金花的形象〉,《鵝湖》,第317期,頁53-61,2001年。
2003 〈當賤斥轉換恐懼—論《桑青與桃紅》中分裂主體的生成與內涵〉,《文化研究月報》,第27期,2003年5月。
2004 〈跨國女性主義文化研究:超越馬克斯主義/後結構主義/女性主義的分際之外〉,Kaplan, Caren & Inderpal Grewal 合著;張曌菲,蔡祝青譯。《中外文學》,第33卷 2期 ,頁75-88,2004年7月。
2008 與鍾欣志合撰:〈百年回顧:春柳社《茶花女》新考〉,《戲劇學刊》,第八期 ,頁257-281,2008年。
2008 〈觸目傷心誠可哀—以《民權報》的論述場域重解《玉梨魂》等哀情小說〉,《中正大學中文學術年刊》,2008年第2期(總第12期),頁121~160,2008年。
2009 〈舞臺的隱喻:試論新舞臺《二十世紀新茶花》的現身說法〉,《戲劇學刊》,第九期,頁 51-101,2009年。
2012 〈重譯之動力,新譯之必要:一九二六年兩種《茶花女》劇本析論〉,「中國翻譯史專輯(下)」,《中國文哲研究通訊》,第22卷‧第2期,頁 1-19,2012年6月。
2012 〈文學觀念流通的現代化進程:以近代英華/華英辭典編纂literature詞條為中心〉,《東亞觀念史集刊》,第3期,頁275-335,2012年12月。
2014 〈創辦新教育:試論震旦學院創立的歷史意義〉,《清華中文學報》,第12期,頁373-424,2014年12月。
2018 〈帝國視野下的壯遊:鹽谷溫〈臺灣遊記〉中的風土人文與(反)殖民意識〉,《早稲田大学総合人文科学研究センター研究誌》(WASEDA RILAS JOURNAL), NO. 6,頁469-477,2018年10月。
2020 〈鹽谷溫來臺講學考述—兼論其文學史論述的建構及增衍〉,《臺大中文學報》第68期(2020年3月),頁91-142。
2020 〈「文學」觀念的現代化進程:以晚清報刊的運用實例為中心〉,《清華中文學報》第24期(2020年12月)(2019年5月通過審查)。
年度 論文名稱
2020 〈帝國殖民與文學科的建立:臺北帝國大學東洋文學講座概述〉,蔡祝青主編:《迎向臺大百年學術傳承講座I:臺北帝大文政學部論文集》,頁129-182,臺北:臺大校友雙月刊,2020年11月。
2001 《明末清初小說中男女扮裝之性別與文化意義》,南華大學文學所碩士論文,2001年7月。
2007 〈政治小說化的翻譯小說:以蘇曼殊譯《慘世界》為例〉,《社會語言學與功能語法論文集》,頁295-323,台北:文鶴出版有限公司,2007年。
2009 《譯本外的文本:清末民初中國閱讀視域下的〈巴黎茶花女遺事〉》,輔仁大學比較文學研究所博士論文,2009年8月。
2011 〈創話劇之新聲:重探春柳社編演《茶花女》選段〉,《清末民初新潮演劇研究》,頁316-360,廣州:廣東人民出版社,2011年。
2013 〈試論《中華小說界》在民初文壇的地位〉,《中華書局與中國近現代文化》,頁445-463,上海:上海人民出版社,2013年。
2016 〈接受與轉化:試論偵探小說在清末民初(1896-1916)中國的譯介與創作〉,《跨文化流動的弔詭:晚清到民國》,頁111-146,臺北:中央研究院中國文哲研究所,2016年。
2017 〈帝國殖民與文學科的建立:臺北帝國大學文政學部「東洋文學講座」初探〉,《第一屆文化流動與知識傳播國際學術研討會論文集》,頁281-333,臺北:秀威資訊,2017年。
2019 〈現代文學觀念的譯介與傳播:以近代英華/華英辭典編纂literature相關詞條為中心〉,《明清文學與翻譯》,頁241-308,臺北:中央研究院中國文哲研究所,2019年。
年度 論文名稱
2000 〈三言二拍中男女變裝之性別與文化意義〉,「第六屆南區五校中國文學系研究生學術論文研討會」,成功大學舉辦,2000年。
2002 〈明末清初小說中男女扮裝之性別與文化意義〉,「2002第二屆女性研究論文頒獎典禮暨得獎論文發表會」,財團法人婦女權益促進發展基金會主辦,2002年3月27-28日。
2003 〈當賤斥轉換恐懼—論《桑青與桃紅》中分裂主體的生成與內涵〉。,教育部第二梯次提升大學基礎教育計畫「掌握全球化先機:英語閱讀寫作能力與文學素養」子計畫:〈精神分析、性別、文化研究〉研究生成果發表會,交通大學外國語文學系暨語言與文化研究所主辦,2003年3月22日。
2004 〈打翻醋缸說妒婦〉,「性別、媒體與文化研究學術研討會」,世新大學性別研究所主辦,2004年6月11-12日。
2006 〈國體•身體•文體:中國現代小說的情感結構〉,「比較文學學術論壇(博士生專場)」,北京大學比較文學研究所與輔仁大學比較文學研究所合辦,2006年6月12日。
2006 〈政治小說化的翻譯小說:以蘇曼殊譯《慘世界》為例〉,「社會語言學與功能語言學國際學術研討會」,中興大學中文系、元智大學中文系及應外系主辦,新竹教育大學語文學系協辦,2006年11月7日。
2007 〈詮釋權的轉移:試論比較文學在兩岸的發展〉,「第三十一屆全國比較文學會議」,中華民國比較文學學會、輔仁大學主辦,2007年5月19日。
2007 〈中國現代化主體論述的基礎:以嚴復〈原強〉為中心〉,「2007年文化研究博士生研討會」,交通大學社會與文化研究所主辦,2007年5月19-20日。
2007 〈觸目傷心誠可哀—以《民權報》的論述場域重解《玉梨魂》等哀情小說〉,「晚清小說的研究與思考小型研討會」,中正大學中文系主辦,2007年11月2日。
2007 〈譯作的來生:試論《巴黎茶花女遺事》在中國之流傳〉,「翻譯:東亞與西方國際青年學術研討會」,中央研究院中國文哲研究所、香港中文大學中國文化研究所翻譯研究中心、國立交通大學社會與文化研究所、國立台灣師範大學翻譯研究所主辦,2007年12月3-5日。
2008 〈成為東方仲馬:試論清末民初小說對《茶花女遺事》的吸收轉化〉,「書寫中國翻譯史:第三屆中國譯學新芽研討會」,香港中文大學中國文化研究所翻譯研究中心舉辦,2008年12月18-20日。
2009 〈戲擬茶花女:晚清中國閱讀視域下的《巴黎茶花女遺事》〉,「第八屆國際青年學者漢學會議:近現代報刊與文化研究學術研討會」,哈佛大學東亞語言及文明系、海德堡大學東亞所、海德堡大學漢學系、政治大學中國文學系、政治大學文學院「近現代報刊與文化研究室」合辦,2009年3月14-16日。
2009 〈創話劇之新聲:重探春柳社編演《茶花女》選段〉,「清末民初新潮演劇國際學術研討會」,日本早稻田大學演博物館與中國華南師範大學文學院合辦,2009年12月26-28日。
2010 〈創辦「新」教育:試論震旦學院的教育理念〉,「紀念利瑪竇逝世四百週年國際學術研討會:東西方對話的初起與開展」,輔仁大學主辦,2010年4月19-22日。
2010 〈創辦「新」教育:試論震旦學院設立的歷史意義〉,「活在現代的“傳統”—北京大學博士研究生及青年學者國際專題學術研討會」,北京大學中國語言文學系主辦,2010年8月23-28日。
2011 〈學科新名詞的標準化歷程:以晚清《英漢辭典》的編纂為中心〉,「第三十四屆比較文學學會年會,『百年思索:揮別、延續、創新』」,暨南大學主辦,2011年5月21-22日。
2011 〈學科新名詞的標準化歷程:以晚清《英漢辭典》編纂「文學」觀念為中心〉,「近代東亞的觀念變遷與認同形塑國際學術研討會」,政治大學,2011年11月18~20日。
2012 〈試論《中華小說界》在民初文壇的定位〉,「中華書局與中國近現代文化國際學術研討會」,上海復旦大學歷史系、中國近現代新聞出版博物館、中華書局、上海辭書出版社主辦,2012年6月30日-7月1日。
2012 〈文學觀念的現代化進程:以近代英華/華英辭典編纂Literature詞條為中心〉,「從晚明到晚清:文學‧翻譯‧知識建構國際學術研討會」,中央研究院中國文哲研究所主辦,2012年11月1-2日。
2013 〈現代文學觀念的形成與傳播:以近代英華/華英辭典編纂literature相關詞條為中心〉,「十九至二十世紀初翻譯與東亞現代化國際研討會」,發表於香港中文大學翻譯研究中心主辦,2013年5月29-31日。
2013 〈帝國殖民與現代文學學科的建立:臺北帝國大學文政學部東洋文學講座初探〉,「2013台灣文學跨界論壇暨文學院邁頂計畫成果發表工作坊」,臺灣大學台灣文學研究所、102學年度文學院邁頂計畫「文化流動-亞太人文景觀的多樣性」研究群主辯,2013年10月19日。
2013 〈想像偵探的方法:以《福爾摩斯偵探案全集》為潛文本的偵探小說創作〉,發表於「中央研究院明清研究推動委員會」主辦「2013 中央研究院明清研究國際學術研討會」,2013.12.5-6。
2014 〈接受與轉化:試論偵探小說在清末民初中國的發展〉,「翻譯研究與跨文化理論工作坊」,中央研究院中國文哲所主辦,2014年1月13-14日。
2014 〈帝國殖民與文學科的建立:臺北帝國大學文政學部「東洋文學講座」初探〉,「第一屆文化流動與知識傳播——臺灣文學與亞太人文的相互參照國際學術研討會」,臺灣大學臺灣文學研究所、臺大文學院103邁頂計畫「文化流動與知識傳播」研究群主辦,2014年6月27-28日。
2014 〈帝國殖民與文學科的建立:臺北帝國大學文政學部東洋文學講座初探〉(修訂版),「北大-台大:中國古典文學與文獻學術研討會」,北京大學主辦,2014年11月21-22日。
2015 〈文學觀念的現代化進程:以近代報刊的語用實例為中心〉,「中國文化中的關鍵詞及其翻譯國際學術研討會」,中央研究院中國文哲研究所、英國各大學跨校中國研究中心合辦,2015年1月2-3日。 修訂版〈文學觀念的現代化進程:以近代報刊的語用實例為中心,1857-1911〉,「從清代到民初:文學與思想學術研討會」,吉隆坡:馬來亞大學中文系、臺灣光點計畫,2015年10月3-4日。
2015 〈文學觀念流通的現代化進程:從民初英漢/漢英辭典的編纂到百科名彙的確立〉,「2015東方文化學術國際研討會『五四意識在東亞的發展與變遷』」,花蓮:慈濟大學東方與文學系,2015年5月2-3日。
2015 〈Translating "Literature", Translating Modernity--A Study on the Entry Word “Literature” in the 19th and Early 20th Century in English- Chinese Dictionaries〉,「多向度的移動:近現代中國文學與文化中的行旅與冒險」(Dimensions of Mobility: Travel and Adventure in Modern China’s Literary and Cultural Landscape),愛丁堡大學(University of Edinburgh)主辦,蘇格蘭臺灣光點計畫(The Spotlight Taiwan in Scotland Project)贊助,國際網絡工作坊International Networking Workshop,2015年6月15-16。
2015 〈國族認同與文學體制重構:從臺北帝國大學東洋文學講座到國立台灣大學中國文學系的傳承與斷裂〉,「文化流動:東亞人景觀的轉換期、新思潮與多樣性國際學術研討會」,臺北:臺灣大學臺灣文學研究所、臺大文學院104邁頂計畫「文化流動與知識傳播」研究群、韓國東國大學,2015年7月6-7日。
2015 〈從民初英漢/漢英辭典的編纂到百科名彙的確立:以「文學」詞條的發展為例〉,「英華字典與近代中國國際研討會」,臺北:中央研究院近代史研究所,2015年8月24-25日。
2015 〈文學觀念的現代化進程:以近代報刊的語用實例為中心,1857-1911〉,「從清代到民初:文學與思想學術研討會」,馬來亞大學中文系主辦、臺灣光點計畫協辦,2015年10月3-4日。
2016 〈被遺忘的小說史—臺北帝國大學原田季清《話本小說論》初探〉,「台大 成大 東華三校論壇研討會」,東華大學中文系主辦,2016年5月20日。
2017 〈西來視域與「國民文學」史觀的建立:以明治漢學家所著《支那文學史》相關論著為中心〉,「第十五屆文學與美學國際學術研討會:文學研究的當代新視域」,淡江大學主辦,2017年1月12-13日。
2017 〈鹽谷溫來臺講學考述—兼論其文學史論述的建構與增衍〉,「臺大中文系第368次學術討論會」,臺大中文系主辦,2017年5月10日。
2017 〈帝國視野下的壯遊:鹽谷溫《臺灣遊記》中的風土人文與(反)殖民意識〉,「第九屆東亞人文學論壇」,日本早稻田大學主辦,2017年12月16-17日。
2018 〈「國民文學」史觀與「國民性」的建構與反思:以日本漢學家的文學史相關論述為中心〉,「第十屆東亞人文學論壇」,南開大學主辦,2018年12月14-17日。
2019 〈新文學運動視野下的文學史建構與反思──以胡適《白話文學史》為中心〉,發表於中央大學主辦2019海峽兩岸暨香港人文社會科學論壇「再現、傳承與超越:五四運動一百年」,2019.4.26-27
  • 臺大學術典藏
  • 其他

    1.   追尋自我觀點:評介《燈塔行》〉,《婦女與兩性研究通訊》,第56期,頁22-282000年。

    2.   〈網路上的性/別倫理〉,《應用倫理研究通訊》,第16期,中央大學哲學研究所應用倫理學研究室,頁13-172000年。

    3.   〈「徽州女人」究竟是誰?--從戲曲看中國女性五千年〉,《婦女與兩性研究通訊》,第57期,頁50-542001年。

    4.   〈中國古典文學的性別研究〉,《婦女與兩性研究通訊》,第58期,頁15-202001年。

    5.   再現「明清文人的性別觀」〉,《婦女與兩性研究通訊》,第59期,頁13-152001年。

    6.   忌妒有理談妒婦的六可恨〉,「明清文人的性別觀妒婦篇」,《婦女與兩性研究通訊》,第60期,頁22-242001年。

    7.   〈男風者的厭女論述與男作家的恐同症〉,「明清文人的性別觀男風篇」,《婦女與兩性研究通訊》,第61期,頁39-412001年。

    8.   〈「紅顏」與「薄命」之間的父權論述〉,「明清文人的性別觀紅顏篇」,《婦女與性別研究通訊》,第62期,頁23-262002年。

    9.   〈懼內與妒婦〉。「明清文人的性別觀兩性關係篇」《婦女與兩性研究通訊》,第64期, 2002年,頁 37-41

    10. 〈打翻醋缸說妒婦〉,《云胡:2002年中國語文學系系刊》,南投:國立暨南大學中國語文學系,20035月。

    11. 世間好事屬何人?不在男兒在女子(上):徐渭筆下的女英雄、女狀元形象〉,《婦女與兩性研究通訊》,第67期,頁 67-722003年。

    12. 世間好事屬何人?不在男兒在女子(下):徐渭筆下的女英雄、女狀元形象〉,《婦女與兩性研究通訊》,第68期,頁 86-922003年。

    13. 永遠超越的眼光齊邦媛教授專訪〉,《婦女與兩性研究通訊》,第69期,頁 68-8020041月。

    14. 〈雙性理想:論扮裝後的「郎才女貌」〉,《婦研縱橫》,第72期,頁31-39200410月。

    15. 〈眾人皆醉我獨醒〉,「漢唐樂府-韓熙載夜宴圖專輯」,《聯合文學》,第273期,頁176-17820077月。

    16.    「經典3.0」系列,《蔡孑民先生言行錄》邊欄短文寫作,收於蔡元培原著,陳平原導讀:《蔡孑民先生言行錄》,台北:大塊文化出版,2011年。

    17. 〈隨境自在展風華--夏曉虹教授專訪〉,收於夏曉虹:《燕園學文錄》附錄二,頁328-338,上海:復旦大學出版社,2011年。

    18. 〈隨境自在展風華--夏曉虹教授專訪〉,收於鄭文惠、顏健富主編:《革命.啟蒙.抒情:中國近現代文學與文化研究學思錄》,頁369-385,台北:允晨出版社,2011年。

    19.  「經典3.0」系列《晚清章太炎著作》邊欄短文寫作,收於章太炎原著,朱維錚導讀:《晚清章太炎著作》,台北:大塊文化出版。

    20.  揭示/遮蔽的視野:評《中國婦女報刊史研究》〉,《近代中國婦女史研究》,第二十期,頁247-258201212月。

    21.  〈隨境自在展風華--夏曉虹教授專訪〉,收於謝玉娥編:《智慧的出場:當代人文女學者側影》,頁313-324,鄭州:河南大學出版社,2013年。

    22.  〈託寓與想像:《聊齋誌異》的幻奇世界〉(導論),收於蒲松齡著,吳雅蓉白話翻譯《最詭奇的蒲松齡童話:浮生若夢》,頁30-36,臺北:木馬文化,2013年。

    23.  〈隨境自在展風華--夏曉虹教授專訪〉(增訂版),收於鄭文惠、顏健富主編:《革命.啟蒙.抒情:中國近現代文學與文化研究學思錄》,頁361-378,北京:讀書生活新知三聯書店,2014年。

    24.    伊瑟爾(Wolfgang Iser)原著,與陳界華等合譯:《如何操作理論》(How to Do Theory),台北:群學出版有限公司。